Чжуаньшу
Сообщений 1 страница 11 из 11
Поделиться32011-11-05 16:26:48
Я находил этот ресурс, но как им воспользоваться для нахождения того, что на продемонстрированном выше клейме?
Поделиться42011-11-05 17:34:43
тащемта, надпись читабельная вполне, но только непонятно что за кандзяки № 2 и № 4
№1: 順, № 2: 四
Поделиться52011-11-05 18:07:19
тащемта, надпись читабельная вполне, но только непонятно что за кандзяки № 2 и № 4
№1: 順, № 2: 四
Мерси, паззл сложился:
順治四年
4-й год эры правления под девизом Шуньчжи (1648)
ИМХО, датирован только клинок - прибор явно поздний. В лучшем случае, вторая половина XIX в.
Поделиться62011-11-05 18:24:15
о как! а я то думала, что это за кандзяки могут быть.
Поделиться72011-11-11 16:20:57
Надпись на печати (якобы корейская, XVII в., пожалованная маньчжурами):
Надо учесть, что надпись "зеркальная".
Что написано - кто подскажет? У меня большие сомнения, что это - подлинная 국인 (國印), выданная маньчжурами в 1683 г., хотя печать сейчас выставлена в Музее искусств Лос-Анджелеса. Есть несколько косяков - окончательное решение будет за текстом печати.
Поделиться82011-11-11 16:24:24
Не могу разобрать ничего, кроме бао (сокровище) в левом нижнем углу, и хуан (император) в правом нижнем...
Как бы намекает - фигня, а не печать - корейский ван никак не мог быть хуан - хуан был только цинский император.
Отредактировано Nie Shicheng (2011-11-11 16:27:30)
Поделиться92012-08-20 03:51:04
Желтая: 聖烈大王大妃之寶
Красная: 明成皇后土寶
Поделиться102018-06-22 09:56:51
Добрый день! Помогите, пожалуйста, с переводом надписи. Иероглифы на флейте сяо.
Подарили коллеги, зная мое увлечение музыкой и чайной церемонией. В контексте освоения инструмента (играть интересно, конечно) озаботилась и переводом, но, поскольку китайский я не знаю, это довольно сложно. Кажется, это сяочжуань, насколько мы смогли определить...
Поделиться112018-06-22 10:03:02
Через форум и смартфон не грузится, поэтому так.