http://www.studychinese.ru/theme/61
аккредитив 信用证(信用證) [xìnyòngzhèng] letter of credit
банковский перевод 银行 [yínháng] 电汇 [diànhuì] bank wire transfert
гибкий неон 发光二极管 fāguāng èrjíguǎn - LED
грузовой терминал 货物码头 [huò wù mǎ tóu] cargo terminal
доверенность 委托书 - wěituōshū (как вариант - (授权书(授權書) [shòuquánshū]) letter of authorization; letter of attorney
доставка 航运业 hángyùnyè
думать, обсуждать, рассматривать 考虑 kǎolǜ
нам надо подумать 我们需要考虑这样做 wǒmen xūyào kǎolǜ zhèyàng zuò
завод, фабрика 工厂 - gōngchǎng
заказывать товар 定货 (定貨) dìnghuò make an order
заключить договор 签署一份合作书 - qiānshǔ yī fèn hézuòshū
заявка 要求 yāoqiú
e-mail 电子邮件 diànzǐ yóujiàn
инвойс 发票 fāpiào
каталог 目录 mùlù
компания 公司 - gōngsī
контракт 合同 hétong
логистика 后勤(後勤) [hòuqín]
необходимые документы 必要的文件 - bìyào de wénjiàn
нужно 不用 bu2yong4 ...have to...
завод, фабрика 工厂 - gōngchǎng
очень рискованно 太冒风险了 tài mào fēngxiǎn le
патент 专利(專利) [zhuānlì]
продавец 销售者 [xiāoshòuzhě]
покупатель - 买主 mǎizhǔ
получать 收到 [shōudào] receive
посылать/отправлять 派遣 pàiqiǎn
продавец - 销售者 [xiāoshòuzhě] seller 供方
прайс лист 价目表 jiàmùbiǎo price list
представитель/агент 代理人 dàilǐrén representative
спецификация 规格 guīgé specification
товарный знак 商标 [shāngbiāo] trademark trade mark
упаковочный лист 装箱单 (裝箱單) [zhuāngxiāngdān] packing list, shipping list
фрахт 货运 [huòyùn] - freight
экспортная декларация 出口申报单 chū kǒu shēn bào dān export declaration