Рефсинг Кирстен (Refsing Kirsten) в статье The Ainu Concept of Time as Expressed Through Language, опубликованной в сборнике European Studies on Ainu Language and Culture, 1993
пишет:
"Похоже, что не было фиксированного начала или конца года (pa) - он мог тянуться от одного лета до другого или от одной зимы до другой...
Слово для обозначения "весны" - paykar содержит слог pa, и это может вдохновить на paзмышления о том, что, вероятно, начало года было именно весной."
Вообще, слово paykar очень прозрачно с точки зрения этимологии: paykar - paikar - pa-i-kar:
pa - "год"
i-kar - "делать что-то интенсивно/усиленно"
i - префикс интенсификатиор,
kar - делать (с целью получить результат)
(В то время как другие слова, обозначающие в айнском языке сезоны года, не содержат в своем составе корня со значением "год": "зима" - mata, "лето" - sak, "осень" - cuk.)
Все это, так или иначе говорит о том, что традиционный айнский новый год начинался весной. Но когда именно весной? Наиболее примечательным весенним днем в северном полушарии (а айны всегда жили в северном полушарии), который мог служить точкой отсчета является день весеннего равноденствия - день конца зимы и начала весны, который приходится на 20 или 21 марта. Руководствуясь вышеизложенными соображениями я и пришел к выводу, что традиционный айнский новый год - paikar следует отмечать именно в день весеннего равноденствия.
В 2011 году paikar выпадает на 20 марта.