тащемта фузия - нерегулярность по определению.
то что в абхазсуом фузии не бывает - это другой разговор.
ахерниа афорум ибъвюнегылеит жеж.
gengo-chan |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » gengo-chan » Кавказ » Грузинские штудии.
тащемта фузия - нерегулярность по определению.
то что в абхазсуом фузии не бывает - это другой разговор.
ахерниа афорум ибъвюнегылеит жеж.
ахерниа афорум ибъвюнегылеит жеж.
это из какого раздела физики?
обсуждать абхазский язык в грузинских штудиях - тётто такое тётто! абхазы бы расстроились
а) это пример фузии, весьма предсказуемой.
б) абхазов это волновать не должно, тем более расстраиваться из-за обилия абхазского языка в грузии должны скорее грузины.
в) на лурке, например, вообще действует негласное правило дублировать грузиницу кириллицей, угадайте чьей орфографией при этом руководствуются...
примеры сабжа
st'udent'i (sg/Nom) - st'udent'ebi (pl\Nom)
st'udent'is (Gen) - st'udent'ebis (Gen)
st'udent's (Dat) - st'udent'ebs (Dat)
st'udent'ma (Erg) - st'udent'ebma (Erg)
st'udent'it (Instr) - st'udent'ebit (Instr)
mta - mtebi
mtis - mtebis
mtas - mtebs
mtam - mtebma
все четко и регулярно...
Отредактировано Smith371 (2011-01-15 22:53:23)
ну справедливости ради некоторо взаимно фонетическо влияние там быват.
А что ж в глаголе?
По моим данным в Гя есть локативные превербы. Там ничего кошернее нету?
локативных превербов чуть более 10:
mo-, mi-, gamo-, c'amo- и другие, у Нотадзе для них отдельный раздел есть (не под рукой книга) будущее время там приставочно образуется, и ТАКИХ УЖЕ приставок там больше, правил к их выбору нет, что вроде русского кстати "шью"-"сошью", "вижу"-"увижу"
vxatav - рисую, davxatav - нарисую
подобная система также напоминает курдскую и пуштунскую...
обсуждать абхазский язык в грузинских штудиях - тётто такое тётто! абхазы бы расстроились
ээ! нэ то слово! =)))
ээ! нэ то слово! =)))
Так а чо расстраиваться, я всё не пойму.
Так а чо расстраиваться, я всё не пойму.
кто расстраивается! никто не расстраивается!
подобное безобразие происходит в географической близости от курдского, сорани и зазаки, которые также страдают эргативностью в прошедшем времени при отсутствии оной в других временах. пашто несколько удален географически, но данную особенность тоже активно пользует.
Может быть. Но интересно, что лазский язык является как бы эталоном эргативности, ср. в том числе конструкции в наст. времени:
(формант эргатива здесь: -k):
mi-k ikums "кто делает"
ḳoči-k ḳinči imxors "человек ест птицу" и т.д.
Что это - инновация или сохранение исконного состояния?
Да, вот это уже интересно.
В любом случае, по мне, заимствование подобных конструкций из иранского в картвельский -- неправдоподобно. А вот почему всё же он наиболее устойчив в прошедшем времени -- интересно.
Прошедшее время вообще славится.
Например до падения диаллектов РЯ, в ряде смоленских говоров намечались тенденции к потере рода, а то и числа, в прошедшем времени и слияния этих форм с деепричастиями а так же повышенная частотность страдательных конструкций в прошедшем времени.
Интересненько. Сейчас обнаружил эффект, сходный с именной рамкой, в Гя.
თბილისის ქუჩა
თბილისის ქუჩები
თბილისის ქუჩად
თბილისის ქუჩით...
то же и с более простыми именами
ფასკური ისქანდერი
ფასკური ისქანდერს
ფასკური ისქანდერად
Интересненько. Сейчас обнаружил эффект, сходный с именной рамкой, в Гя.
и чего особенного?
то же и с более простыми именами
ფასკური ისქანდერი
ფასკური ისქანდერს
ფასკური ისქანდერად
Поправочка:
ფასკურ ისქანდერს
ფასკურ ისქანდერად
Да, и что такое [phask'uri]? Если имеет отношение к никнэйму, то скорее პასკური ისკანდერი
Поправочка:
ფასკურ
то есть именительного отсекается тоже?
Если имеет отношение к никнэйму, то скорее პასკური ისკანდერი
С искандером вопрос -- как традиционно. УПД Фазиля действительно через კ пишут.
А с Пасукуру никаких сомнений.
Интересно, а в чём дистинкт между формами
იმისი/მისი
იმათი/მათი
ჩვენ გცემთ შენ
მე გცემთ თქვენ
Конфузная сочетаемость аффикса множественности то ли с объектом, то ли с объектом.
А ещё вопрос -- почему вдруг нет префикса ვ–
Конфузная сочетаемость аффикса множественности то ли с объектом, то ли с объектом.
конфузная сочитаемость объекта с объектом.
З.Ы. курите Нотадзе внимательнее! он ни черта как типичный кавказовед не объясняет, но в примерах все ясно.
З.Ы. курите Нотадзе внимательнее! он ни черта как типичный кавказовед не объясняет, но в примерах все ясно.
Я понимаю только как -- "пофиг где множественность"
Интересно, а в чём дистинкт между формами
იმისი/მისი
იმათი/მათი
Являются склонением местоим. 3л. ის и იგი соответственно.
Являются склонением местоим. 3л. ის и იგი соответственно.
а начальное и/его отсутствие ????
Являются склонением местоим. 3л. ის и იგი соответственно.
а начальное и/его отсутствие ????
Формы с начальным ი- относятся к ის, без него - к იგი.
он ни черта как типичный кавказовед не объясняет
очень верная характеристика сабжей. взять хотя бы нашего Пасукуру.
Формы с начальным ი- относятся к ის, без него - к იგი.
от оно как всё сложно-то...
очень верная характеристика сабжей. взять хотя бы нашего Пасукуру.
Чем вам не нравится Паскуру. Помойму очень даже хорошая птыца.
Tibaren написал(а):
от оно как всё сложно-то...
Ну, а как вы хотели, сравните парадигму в русском: он - ему, но она - ей и т.д.
Чем вам не нравится Паскуру. Помойму очень даже хорошая птыца.
А чо за птиццо?
Чем вам не нравится Паскуру. Помойму очень даже хорошая птыца.
тем что он типичнейший кавказовед: не может ничего внятно объяснить.
А чо за птиццо?
смотрите на аватарку Pasukuru.
смотрите на аватарку Pasukuru.
Не, ну может быть я блять тупой... Смотрю таки и ни х*я не вижу...
Вы здесь » gengo-chan » Кавказ » Грузинские штудии.