А вот по грамматике Гя в интернетах можно накопать некоторое количество. Для начала рекомендую ознакомиться с систематическим описанием грамматики и ряда окололежащих вопросов за авторством Руденко. Книга отсканена, например, на uz-translations.
Грузинский я посматриваю очень недавно, и потому могу каких-то принципиальных ошибок и не определить, но описано там всё очень добротно, местами даже с ненужными загонами про древнегрузинский.
Также, пользуясь случаем, настоятельно рекомендую здесь писать либо mxedrulith, либо вменяемой транслитерацией (в грузинском не может во вменяемом тексте возникнуть -ტჰ- -ჭჰ- -კჰ-, а потому нечего стрематься лишних букв). Пренебрегающие приверженцы системы транслитерации грузинских хомячков с форумов про "бла-бла-бла я сетевой графоман грузино-кавааай" будут наказаны.