Муккур: технические особенности и место в айнской культуре
Само название муккур явно есть ономатопея, подражание звучанию инструмента. Причем, оригинально это слово может звучать и как *munkur и *murkur, так как в историческом айну достаточно широко распространена вот такая позиционная ассимиляция: C1C2 -> C2C2, например, iska -> ikka, mitpo -> mippo.
(Японцы называют айнский варган не муккур, а муккури, т.к. по-японски крайне затруднительно произносить слоги типа CVC).
Происхождение муккур теряется во тьме тысячелетий эпохи Дзёмон. Вероятно, муккур - древнейший инструмент айну.
Как уже отмечалось выше, муккур представлял собой небольшую бамбуковую планку, в которой определенным образом сделана прорезь и вставлены две веревочки, из которых одна оттягивает основание язычка, а другая предназначена для того чтоб было удобнее держать планку и одновременно несколько натягивать ее.
Здесь следует отметить тот факт, что для изготовления муккур годится только обыкновенный бамбук, произрастающий, например, в южных районах Японии, а Курильский низкорослый бамбук - бамбук рода Саса, произрастающий в тех местах, где айну преимущественно проживают в историческое время совершенно непригоден для изготовления муккур, так как имеет очень тонкую кору, трудноотделимую от внутренних слоев древесины, а также крайне неровный, кривой стебель. Из этого можно заключить что айну, похоже, имели достаточный опыт использования т.н. южного бамбука. Данный факт, может быть еще одним подтверждением того, что айну имеют южное происхождение. Имеется также непроверенная информация, что айну изготовляли также и костяные варганы, однако, реально мне ничего не известно об айнских костяных варганах.
При игре планка прижимается к губам и звук издается подергиванием веревочки привязанной к основанию язычка. Изменяя объем гортани и дыхание можно издавать достаточно разные звуки.
В т.н. традиционной культуре айну муккур никогда не использовался для "медитаций" и т.н. шаманы не летали в другие миры при помощи муккур...
Муккур - это мобильный телефон неолита, т.е. приспособление для связи на небольших расстояниях, когда люди не видят друг друга, например, в тумане. Вот как описывает это Эмико Онуки-Тирни: "Прерывистые звуки при этом возникали от дыхания музыканта сквозь отверстие в бамбуковой палочке и одновременного ритмичного подергивания за веревочку. Каждая мелодия, исполняемая так на мукуне, рассказывала историю без слов. Одна мелодия рассказывала о том, как мать, плача и падая в снег, разыскивала своего потерявшегося в снегу ребенка. Другая говорила о покинувшем возлюбленном. Или: возлюбленная не пришла на свидание, вдруг она перепутала место встречи? Мелодия на мукуне сопровождалась словесным речетативом: "Если ты слышишь эту мелодию, пожалуйста, иди ко мне". В данном случае музыкальный инструмент служил часто средством общения между молодыми возлюбленными, когда двое договаривались об определенной мелодии, служившей сигналом для любовной встречи." Эмико Онуки-Тирни Айны Северо-Западного побережья Южного Сахалина / Перевод с английского Т.П. Роон // Краеведческий Бюллетень № 2, 1996, Южно-Сахалинск, с. 100. Еще на муккур играют во время праздников, когда танцуют и просто так для развлечения. Т.е. муккур - это подлинный музыкальный инструмент.