gengo-chan

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » gengo-chan » прочие языки и культуры » Гуанчи


Гуанчи

Сообщений 91 страница 119 из 119

91

Smith371 написал(а):

берберы, на мой взгляд, внесли свою копейку в эту культуру, но значение их не было решающим.

да. и не только берберы, но и семитоязычные племена тоже. ben в значении "сын" в гуанчских примерах - явное заимствование.

0

92

Smith371 написал(а):

гипотеза красива!... в нее хочется верить...

Да, во всемирное светлое будущее, мир, любовь, свободу и радость на всей земле очень хочется верить. Но гуанче-пикто-айно-же-пано-карибскую надсемью, проповедующую эти ценности затоптали проклятые .... все остальные. Хочу сказать МИР, получается Белорусский Литературный Язык.

عمرو написал(а):

Адназначна, пикты тоже берберы. Инфа 100 %

У вас там 2 (две) картиночки --- они что значат?

0

93

Tresi Maci написал(а):

ben в значении "сын" в гуанчских примерах - явное заимствование.

А был ли сын мальчик? (с)

Словарь явно составлял какой-то идиот, поэтому смотреть надо в первую очередь на сентенции, но таки да - арабское влияние сказалось на некоторых числительных в более поздних записях.

0

94

Pasukuru написал(а):

У вас там 2 (две) картиночки --- они что значат?

Верхняя, кажется, женщины народа Кабиле ( Алжир ), а нижняя - девушка из племени Шильха ( Марокко ). Татуирование в древности было широко распространено и среди мужчин, судя по древнеегипетским изображениям, но, видимо, этот обычай прервался с принятием ислама.

0

95

А где же пиктки?
Моар пикток в тред!

0

96

Pasukuru написал(а):

А где же пиктки? Моар пикток в тред!

Они ж какбэ вымерли, не?

0

97

عمرو написал(а):

Они ж какбэ вымерли, не?

Это нас не остановит. Мы --- лингвисты.

+1

98

عمرو написал(а):

Адназначна, пикты тоже берберы. Инфа 100 %

нет.

0

99

Smith371 написал(а):

обетованная хрень все равно в кадр попала - Трэсь, подправь карту, чтобы удар по ЗОГ был чувствительнее!!!

что именно на карте поправить?

0

100

Смитти воистину накидал не вентилятор) гуанчей)

0

101

а по мне так ничего на карте поправлять не надо. и так сойдет.

0

102

вот моя самая первая публикация по айнам
http://anthropology.ru/ru/texts/akulov/east03_19.html

Гипотеза Эдо Найланда

Палеолинтвист Эдо Найланд выдвинул гипотезу о родстве айнов и басков (гипотеза сама по себе не нова, но интересно то, что Найланд в качестве доказательства сопоставляет айнские и баскские слова). Он утверждает, что айны и баски являются реликтовыми этносами, потомками какого-то очень древнего суперэтноса. Он полагает, что культурный центр этого суперэтноса находился где-то на территории Средиземноморья. В этом этносе существовал некий универсальный язык. Затем из этого древнего центра началось расселение. Слово ain’u Найланд интерпретирует как производное от баскского слова aienatu (исчезнувшие, ушедшие).

Эдо Найланд приводит баскское слово bertsolari, обозначающее профессиональных запоминателей. Они были обязаны помнить легенды и мифы, заменявшие отсутствовавшую письменность. Время от времени эти профессиональные запоминатели съезжались отовсюду в определенный центр — который скорее всего находился на острове Мальта — чтобы стандартизировать свои знания, и, конечно же, сам язык. Когда же расселение завершилось, и потомки того древнего суперэтноса оказались разделены огромными пространствами, частые контакты профессиональных запоминателей, естественно, прекратились; хотя сама традиция bertsolari не исчезла, она лишь приобрела локальный характер. Такие встречи теперь происходили локально: в Индонезии, Меланезии, на Марианских островах, на Новой Зеландии. Имели место они и в айнских землях (на Японском архипелаге и Курильских островах). Так языки постепенно все более и более обособлялись, поэтому теперь мы имеем то, что имеем.

Эдо Найланд полагает, что на Японских островах айны появились около 8-7 тысяч лет назад, что подтверждает гипотезу японского этногенеза, которую выдвинул Ока Масао, так как по Ока эпоха Дзёмон началась именно около 8 — 7 тысяч лет назад. Очень возможно также и то, что айны, по крайней мере часть из них, прибыла на Японские острова не из Азии, а с островов Тихого Океана. Найланд утверждает, что айны не только совершали плавания на Аляску за оленьими шкурами, но и совершали еще более дальние путешествия. Практики мореплавания

[114]

передавались из поколения в поколение от отца к сыну и хранились в тайне от остальных соплеменников. Это умение было достоянием лишь некоторых родов.

Теперь айны выходят в море только на лов рыбы. Мореплавательские, навигационные техники утрачены, но память о них осталась в преданиях.

конечно, сейчас эти наивные писания вызывают лишь улыбку, но, как говориться, в каждой шутке есть доля шутки.

Отредактировано Pepe Mantani (2011-01-23 01:11:33)

0

103

Не. Я чо-то как-то. Не убедили вы меня в айнобаскском родстве.

0

104

???? написал(а):

Верхняя, кажется, женщины народа Кабиле ( Алжир ), а нижняя - девушка из племени Шильха ( Марокко ).

Смитти нра берберские тян! Фап-Фап-Фап!)))))))

0

105

Pasukuru написал(а):

Не. Я чо-то как-то. Не убедили вы меня в айнобаскском родстве.

так оно и есть весьма сомнительное, это родство.
и даже если айны и баски - родственники, то очень далекие, потому что они принадлежат разным ветвям гипотетической палеоазиатской семьи. как-то так.

0

106

http://webpages.ull.es/users/jbarrios/pdf/tesis2004.pdf JOSÉ BARRIOS GARCÍA  Sistemas de numeración y calendarios
de las poblaciones bereberes de Gran Canaria y Tenerife en los siglos XIV-XV

0

107

http://bdigital.ulpgc.es/mdc/texto/pdf/231796_0052.pdf

0

108

Antonio TEJERA GASPAR: Canarios, taínos y europeos en los siglos
XIV y XV (Un modelo de contacto interétnico)

3. CANARIAS Y LAS ANTILLAS. DOS MODELOS
DE CONTACTO INTERÉTNICO
Todas las circunstancias señaladas han contribuido a que los problemas planteados al historiador, que analiza estos hechos
desde una perspectiva etic, desde fuera de la cultura objeto de estudio, resulten de difícil comprensión al no poder hacerlo desde
dentro de la Sociedad, es decir, desde una perspectiva emic [M. HARRIS, El Materialismo cultural. Alianza Ed, 1982:47-48.] Estas dificultades son, qué duda cabe, inherentes a cualquier

0

109

Sabor: Lugar publico fuera de los pueblos donde los guanches celebraban los desafíos

Gruja и Чудинов рады!

так вот, как я познакомился с сабжем ближе, так и понял, что Канары до завоевания населяло минимум два этноса, разных совершенно.

0

110

investigación del pasado, pero en este caso, por el carácter mismo
de la información, así como por el análisis de los hechos, se
hace necesario plantearlos en un terreno más hipotético y ha
de entenderse también en un marco metodológico distinto al
usado comúnmente en cualquier otro periodo histórico.
Un estudio comparativo sobre los procesos de interacción
entre las poblaciones de Canarias y los europeos a fines del siglo
XV, y en esas fechas las de las Antillas con los españoles,
requiere tomar en consideración varios aspectos sobre esos paralelismos,
al tratarse de comunidades que sólo poseyeron como
nexo la relación temporal en la que se produjeron aquéllos9.

0

111

Sucede lo mismo con la heterogeneidad cultural de las propias
comunidades canarias, ya que cada isla formó un mundo peculiar,
que desarrolló sus manifestaciones culturales al margen de
lo acontecido en los territorios vecinos. Esta falta de homogeneidad
en un ámbito geográfico reducido —siete islas que no
superan los ocho mil kilómetros cuadrados—, posee en el caso
americano unas connotaciones singulares, debido a su dimensión
espacial si las comparamos con los territorios a estudiar, ya
se trate de las islas del Caribe y más aun las culturas del continente.
Y aunque existen hechos comunes en los archipiélagos
antillanos, las diferencias fueron igualmente notables, como en
el caso de La Española, que he tomado como referencia para
establecer las analogías pertinentes.
Es necesario hacer además una precisión en cuanto al espacio
temporal acotado para explicar ambos modelos. En Canarias,
los límites son bastante precisos, porque los procesos de
transculturación en las distintas comunidades fueron rápidos
—si se compara con los del mundo americano—, desde que se
inicia el contacto y la ocupación pacífica a través de los pactos;
y con posterioridad, el sojuzgamiento por vía de Conquista.
Conviene matizar, sin embargo, que el proceso aparece dilatado
en el tiempo porque la relación de los europeos con las diferentes
islas se escalona en un periodo más largo que en aquél,
mientras en el ámbito americano estos perfiles resultan más
difíciles de precisar, al ser de mayor duración y porque forman
parte de hechos históricos muy vivos aún en buena parte del
continente.
El primer contacto de los europeos con la población de
las Islas Canarias se fija en una fecha ante quem, si tomamos
como referencia el año 1339, cuando por primera vez aparece
en el portulano del mallorquín Angelino Dulcert el nombre de
la isla de Lanzarote, vinculada al genovés Lancelotto Malocello,
quien había sido su redescubridor y a la que llegaría probablemente
en un momento que se suele fijar entre 1312 y

0

112

133210; y una fecha post quem, correspondiente a los últimos
años del siglo XV, 1496, cuando terminó la toma de Tenerife y,
con ella, el final de la conquista de las islas por los europeos y
castellanos. En el caso americano, y por tratarse de un proceso
más complejo, he seleccionado de manera convencional un periodo
que iría desde el 12 de Octubre de 1492 hasta 1530, fechas
durante las que tienen lugar una serie de acontecimientos
que permiten establecer tales comparaciones, ya que en el primer
tercio del siglo XVI se iniciaron las conquista de México y
del Perú, aunque la propuesta que aquí se hace sólo se halla
circunscrita —como he dicho—, a los fenómenos que tuvieron
lugar en la isla caribeña de La Española. Se trata, en todo caso,
de hitos convencionales, ya que sólo he puesto el énfasis en lo
que atañe al primer contacto, sin entrar en otras discusiones
derivadas de los procesos de transculturación que excederían la
propuesta que aquí se hace.
He procurado analizar también una serie de cuestiones que
se encuadran dentro de los criterios propuestos por Ribeiro
(1950)11 para determinar los distintos modelos de contacto
interétnico, que él define como «aislados o intermitentes», agrupados
bajo el término genérico de «primeros contactos», ya que
los «permanentes» e «integrados» los analiza como procesos de

0

113

aculturación, que desembocarán finalmente en el cambio cultural
de estas sociedades12.
A título indicativo me detendré en una serie de aspectos que
habrían de formar parte del desideratum de estudios a los que
me he referido y cuyo objetivo es el de comprender mejor el tránsito
de ambas culturas a la Nueva Sociedad. De ellos, cabría
destacar el «Requerimiento», la esclavitud, la afección biótica, los
problemas jurídicos de las dos Conquistas o la consideración de
infieles a sus habitantes, entre otros muchos aspectos relacionados
con los cambios de mentalidad que generó este proceso.

0

114

Smith371 написал(а):

Gruja и Чудинов рады!

гуанчи - находка для фрика!

0

115

Так на чём вообще основана афразийскость или даже конкретнее берберскость канарских аборигенов? Правильно ли даже объединять языки этих шести племён? Все ли они зафиксированы были? И я так понял, что фрагментарно? В общем, сомнительные какие-то гуанчи и иже с ними.  :confused:

0

116

Indoeuro написал(а):

Так на чём вообще основана афразийскость или даже конкретнее берберскость канарских аборигенов? Правильно ли даже объединять языки этих шести племён? Все ли они зафиксированы были? И я так понял, что фрагментарно? В общем, сомнительные какие-то гуанчи и иже с ними.

здесь у нас ъамр aka ali_hoseyn - специалист по афразийским, так что к нему все вопросы.

0

117

Indoeuro написал(а):

Так на чём вообще основана афразийскость или даже конкретнее берберскость канарских аборигенов? Правильно ли даже объединять языки этих шести племён?

основывают на сходстве числительных (в теме уже это писалось).

про то, что племена разные не везде даже упоминается! в общем, весьма вольное передергивание фактов вокруг этих гуанчей всегда...

0

118

Smith371 написал(а):

основывают на сходстве числительных

потрясающий аргумент! а вот, например, у финно-угорских и самодийских числительные очень разные, только двойка вроде когнат, но в существовании уральской семьи сомнений не наблюдается. а у кого-то где-то числительные вообще заимствованные (не помню у кого и где), но языковые семьи разные вроде.

0

119

Indoeuro написал(а):

а вот, например, у финно-угорских и самодийских числительные очень разные, только двойка вроде когнат, но в существовании уральской семьи сомнений не наблюдается. а у кого-то где-то числительные вообще заимствованные (не помню у кого и где), но языковые семьи разные вроде.

сомалийские числительные не находят НИКАКОЙ связи с семитскими или берберскими, однако сомалийский афразийский без особых сомнений. японский половину числительных увел у китайского. это не аргумент, согласен1 это же обсуждалось где-то в серединке треда

0


Вы здесь » gengo-chan » прочие языки и культуры » Гуанчи


Создать форум. Создать магазин